한문학/논어집주
2020. 7. 1. 15:10
9(49). 子曰:「夏禮吾能言之,杞不足徵也;殷禮吾能言之,宋不足徵也。文獻不足故也,足則吾能徵之矣。」
공자가 말했다. “하나라의 예를 내가 말할 수 있지만 기나라는 증명하기에 부족하다. 은나라의 예를 내가 말할 수 있지만 송나라는 증명하기에 부족하다. 문헌이 부족하기 때문인데, 충분하다면 내가 그것을 증명할 수 있을 것이다.”
杞,夏之後。宋,殷之後。徵,證也。文,典籍也。獻,賢也。
기나라는 하나라의 후예이다. 송나라는 은나라의 후예이다. 徵은 증명함이다. 文은 전적이다. 獻은 현인이다.
言二代之禮,我能言之,而二國不足取以爲證,以其文獻不足故也。文獻若足,則我能取之,以證吾言矣。
‘두 왕조의 예를 내가 말할 수 있지만 두 나라에서 취하여 증거로 삼기에 부족한 것은 그 문헌이 부족하기 때문이다. 문헌이 만약 충분하다면 내가 그것을 취해 내 말을 증명할 수 있을 것이다.’라고 말한 것이다.
'한문학 > 논어집주' 카테고리의 다른 글
팔일11. 체 제사의 이론 (0) | 2020.07.01 |
---|---|
팔일10. 예에 맞지 않는 체 제사 (0) | 2020.07.01 |
팔일08. 시경과 예의 해석 (0) | 2020.06.30 |
팔일07. 군자는 활쏘기로 다툰다 (0) | 2020.06.30 |
팔일06. 계씨가 태산에 지낸 제사 (0) | 2020.06.30 |